El repte: llançar una marca d’IT sobirà des de zero, en 4 idiomes i amb SEO real
Nexumia neix amb una proposta clara i exigent: oferir a les pimes europees un ecosistema IT sobirà —ERP, Cloud, IA, Seguretat, virtualització, gestió de flotes, col·laboració— en una única plataforma integrada d’origen, sense vendor lock-in i amb les dades 100% en infraestructura europea sota RGPD. Deu mòduls (NEXCONSULT, NEXCORE, NEXERP, NEXFIRWL, NEXIA, NEXSECU, NEXTICKET, NEXTRACK, NEXVIRT, NEXWORK) que s’havien de comunicar com un únic producte coherent, no com una col·lecció de solucions soltes.
El repte no era “actualitzar” una marca: era construir-la des del primer minut i posar-la en producció amb una qualitat tècnica suficient per competir contra hyperscalers i suites globals en sectors tan exigents com indústria, logística, administració pública, serveis d’emergència i agricultura. I tot això amb un abast multilingüe des del dia u, perquè el públic objectiu és europeu, no només espanyol.
Quan Nexumia ens va contactar, no hi havia logo, ni manifest, ni to de veu, ni web, ni una sola URL indexable. Només una visió clara: tecnologia per a la independència, la seguretat i l’excel·lència. La resta s’havia de crear.

El nostre enfocament: marca, producte i SEO com un únic sistema
Fase 1 — Concepció de marca i identitat visual
Vam començar per l’únic que no es pot delegar: el posicionament. Qui és Nexumia davant d’un núvol públic? Com parla a un IT Manager que ja té 12 eines connectades amb pegats? Quins arguments aguanten davant d’un CTO escèptic?
A partir d’aquesta feina de fons vam definir la promesa central —“infraestructura de negoci sobirana”— i sobre ella vam construir el sistema visual complet: logotip, paleta cromàtica, tractament tipogràfic, sistema d’iconografia per als 10 mòduls de l’ecosistema i patrons gràfics coherents per a tots els punts de contacte. La identitat transmet tecnologia seriosa sense caure en clixés d’stock; europea sense semblar institucional; ambiciosa sense perdre proximitat.
Fase 2 — Identitat verbal i manifest de marca
El brandbook visual era condició necessària, no suficient. Per a una marca tècnica que ven a perfils tècnics, com es parla pesa tant com com es veu. Vam redactar el manifest fundacional (“ecosistema d’innovació oberta i sobirana”), el sistema de to i veu per canal, els noms i descriptors dels 10 mòduls del producte i un glossari de termes propis coherent entre web, propostes comercials i comunicació de suport.
El resultat és un univers verbal on “sobirania”, “integració nativa”, “open source empresarial” i “vendor lock-in” no són paraules soltes: són els tres pilars argumentals que es repeteixen —amb variants— a cada pàgina, cada bloc i cada CTA.

Fase 3 — Programació web i arquitectura tècnica
El web de Nexumia es va dissenyar i programar com un producte en si mateix, no com un fullet digital. Cadascun dels 10 mòduls té la seva fitxa pròpia (NEXERP, NEXIA, NEXTRACK, NEXVIRT, NEXCONSULT, NEXWORK, NEXFIRWL, NEXSECU, NEXTICKET, NEXCORE), amb blocs narratius coherents, especificacions, casos d’ús per sector i formularis de consulta contextual.
A nivell tècnic vam prioritzar l’invisible que sosté el SEO: estructura semàntica neta, jerarquia de capçaleres correcta, dades estructurades d’organització i producte, optimització de Core Web Vitals des del primer commit, i un sistema d’internacionalització que no fos un pegat al final, sinó part del fonament.

Fase 4 — KWR i arquitectura SEO en 4 idiomes
Aquí hi ha la diferència entre “fer un web bonic” i “llançar una marca que aparegui a Google des del dia u”. Vam fer keyword research específic per als 4 mercats del llançament (espanyol, anglès, francès i alemany), respectant que les cerques B2B en cada país tenen vocabulari propi: el que a Espanya es busca com a “ERP open source per a pimes”, a Alemanya es busca amb un altre patró.
L’arquitectura SEO es va muntar amb hreflang correctament declarat entre els 4 idiomes, sitemaps natius per locale, canonicals consistents i un mapa d’URLs paral·lel entre versions que evita la canibalització cross-locale. Cada mòdul del producte i cada vertical de sector té la seva versió optimitzada en cada idioma, no traduccions automàtiques abocades al web.
Fase 5 — Traduccions professionals i primers articles del blog
Les traduccions no són una feina de còpia: són feina editorial. Vam adaptar el copy comercial a cada mercat tenint en compte convencions, registres i unitats. I per activar el blog des del llançament —i començar a captar trànsit informacional— vam redactar els primers articles de “farciment fundacional”: peces que cobreixen les cerques més òbvies del sector i donen a Google contingut real per indexar mentre la marca comença a generar senyals d’autoritat.

Resultats del llançament
Nexumia va sortir a producció amb el seu ecosistema complet de 10 mòduls comunicat de forma coherent, 4 idiomes actius des del dia u, una arquitectura SEO tècnica que passa els xequejos de hreflang, sitemap i dades estructurades, i un sistema de marca documentat que permet a l’equip intern mantenir la coherència sense dependre de nosaltres per a cada nova peça.
El web és indexable, ràpid i semànticament correcte. Els 10 productes de l’ecosistema tenen URLs canòniques estables. La marca té veu pròpia als 4 mercats objectiu. I el blog ja és actiu amb peces inicials que obren la porta al trànsit orgànic informacional.
Manteniment tècnic i SEO continu
A partir del llançament, Nexumia va decidir continuar amb nosaltres en mode manteniment tècnic i SEO. Això inclou monitoratge de salut tècnica (Core Web Vitals, errors d’indexació, hreflang, Schema), optimització progressiva del contingut a mesura que apareixen senyals a Search Console, expansió del blog en els 4 idiomes, i suport davant qualsevol canvi de producte o sector que requereixi actualitzar el web.
És la fase menys visible i la més valuosa: una marca que llança fort però no manté el ritme SEO en els seus primers mesos perd la finestra d’oportunitat. La continuïtat és el que converteix un bon llançament en una marca que creix de forma sostinguda en orgànic.